Vol au-dessus d'un nid d'oiseau à lunettes
Yoko Ogawa est un conteur, une conteuse. Le Monsieur aux petits oiseaux a un frère qui parle le Pawpaw, la langue des oiseaux à lunettes. C'est l'histoire de ces deux frères qui vivent dans la maison familiale après la mort de leurs parents. Les bruits extérieurs de la vie et de la ville disparaissent au profit du chant des oiseaux. Un autre langage. Une autre façon de communiquer et de vivre dans le monde. Un moment suspendu dans la rumeur ambiante. Un courant d'air frais parcourt le livre. Tout y est simple et magique. Le Monsieur aux petits oiseaux, resté seul après la mort de son frère, sera chargé de l'entretien de la volière du jardin d'enfants et de la conservation des lieux de mémoire familiale. La bibliothécaire et le Monsieur à la boîte au grillon grelot seront ses contacts temporaires dont son imaginaire se nourrit, hors du temps et des lieux, tout comme l'étaient ses "voyages" avec son frère... Cet être aérien pourrait s'envoler à tout moment tellement sa légèreté enchantée lui donne des ailes. Et nous le suivons du regard, nous écoutons sa voix, ses chants et ses pensées. De longues années passent ainsi à l'ombre de la volière, délicatement, sensuellement, conversant avec ses petits oiseaux sans que rien ne vienne perturber sa vie à l'écart du monde. Mais l'orage gronde à l'horizon, les temps changent et les événements du quotidien le rattrapent comme pour le "punir" de son isolement volontaire, ou peut-être parce que, jaloux de sa réussite et de son bonheur, "les hommes" le puniront : il sera mis au rebut et définitivement exclu. Sans se révolter outre mesure contre cette injustice flagrante, il assistera, impuissant, à la dégradation progressive de la volière qui finalement disparaîtra. Cet exil intérieur imposé sera marqué par une dernière rencontre : un tout petit oiseau à lunettes blessé. Pendant de nombreuses semaines, attentif et scrupuleux, le Monsieur aux petits oiseaux le soignera, le nourrira et lui apprendra à chanter dans le but ultime de le rendre au ciel, lieu de son épanouissement. Et la veille du nouvel envol du petit oiseau à lunettes guéri, le Monsieur aux petits oiseaux, satisfait et heureux de sa tâche accomplie, s'envolera lui aussi vers la terre de ses ancêtres. Et son âme portée dans le bec de l'oiseau à lunettes, s'envolant une nouvelle fois, continue à nous faire rêver quand, la dernière ligne lue, nous refermons ce livre magnifique.
Yôko Ogawa - Petits oiseaux - Roman traduit du japonais par Rose-Marie Makino-Fayolle - Actes Sud - ISBN 978-2-330-03438-2
MERCI À CHLOÉ ET PHILIPPE POUR CE BEAU CADEAU !